خدمات ترجمه زبان چینی

خدمات ترجمه زبان چینی

افتخار ما ارائه خدمات ترجمه زبان چینی به فارسی و بالعکس که به صورت رسمی و غیر رسمی کتبی و شفاهی به صورت کاملا حرفه ای و تخصصی بوده و هست و در این مسیر میتوانید همواره از مشاوره های تخصصی ما بهره بگیرید.

فرم درخواست مشاوره ترجمه

portfolio9

ترجمه چینی اسناد و مدارک رسمی

ترجمه‌ی اسناد و مدارک رسمی چینی یک فرایند حساس و دقیق است که نیازمند تخصص، دانش و دقت بالاست. در زمینه ترجمه‌ی اسناد رسمی چینی، عواملی نظیر اخلاق حرفه‌ای، دانش قوانین و مقررات مربوطه، آشنایی با اصطلاحات رسمی و تخصصی مورد نیاز و تسلط به زبان چینی الزامی هستند. بنابراین، ترجمه‌ی صحیح و دقیق اسناد رسمی چینی بسیار مهم است و هرگونه خطا یا اشتباه در این فرایند می‌تواند منجر به مشکلات جدی شود که ممکن است برای فرد مترجم، مترجمان دیگر و همچنین افرادی که از ترجمه استفاده می‌کنند، پیامدهایی نامطلوب داشته باشد.

ترجمه غیررسمی زبان چینی

ترجمه‌ی غیررسمی زبان چینی شامل ترجمه‌ی متونی است که نیاز به ترجمه‌ی دقیق و رسمی ندارند، بلکه هدف آن بیان مفهوم کلی و اصلی متن است. در ترجمه‌ی غیررسمی، می‌توان از اصطلاحات ساده‌تر و عامیانه برای بیان مفاهیم استفاده کرد و نیازی به رعایت قوانین و مقررات رسمی ترجمه نیست. اما با این حال، ترجمه‌ی دقیق و صحیح همچنان اهمیتی دارد و باید توسط فردی که دارای تخصص و آشنایی کافی با زبان چینی است، انجام شود. در مواردی که ترجمه‌ی غیررسمی برای مطالعه‌ی شخصی، مکاتبات غیررسمی و موارد شخصی انجام می‌شود، معمولاً از ترجمه‌ی غیررسمی استفاده می‌شود.

ترجمه شفاهی زبان چینی

ترجمه‌ی شفاهی زبان چینی یک فرایند سریع و پویا است که در آن عبارات و جملات به زبان چینی به زبان هدف ترجمه می‌شوند. این نوع ترجمه، برای مکالمات روزمره، جلسات کاری، مذاکرات تجاری و سایر مواردی که نیاز به ترجمه شفاهی وجود دارد، استفاده می‌شود. در ترجمه‌ی شفاهی، فردی که ترجمه می‌کند، باید با لغات و اصطلاحات رایج و تخصصی زبان‌های مورد نظر خود، آشنا باشد و توانایی ترجمه‌ی سریع و دقیق را داشته باشد. همچنین، توانایی درک صحیح مفهوم جملات، تعبیر درست عبارات و استفاده از نوع مناسب زبان مورد نظر نیز برای ترجمه‌ی شفاهی بسیار مهم است.

ترجمه تلفنی زبان چینی

ترجمه‌ی تلفنی زبان چینی، یک فرایند سریع و موثر برای ترجمه‌ی مکالمات در هنگامی که دو طرف از زبان‌های مختلف صحبت می‌کنند، است. در این نوع ترجمه، ترجمه‌کننده به عنوان میانجی بین دو طرف حاضر در مکالمه، نقش دارد و جملات و عبارات را به زبان مورد نظر ترجمه می‌کند. در ترجمه‌ی تلفنی، ترجمه‌کننده باید توانایی ترجمه‌ی سریع و دقیق با لغات و اصطلاحات مربوط به حوزه‌ی مورد نظر خود را داشته باشد. همچنین، باید قادر به شنیدن و درک دقیق مفهوم جملات صحبت شده توسط طرف دیگر باشد تا بتواند آن‌ها را به زبان مورد نظر ترجمه کند. در نتیجه، ترجمه‌ی تلفنی زبان چینی برای مکالمات کوتاه و فوری، مثل پاسخ به سؤالات خریدارانی که به شما در تلفن می‌زنند، مورد استفاده قرار می‌گیرد.